Angelika Albani

Öffentlich bestellte und allgemein beeidigte
Übersetzerin für die englische Sprache

Sprache
Deutsch Englisch

Technische Fachgebiete

Durch meine Mitarbeit in zwei technischen Übersetzungsbüros, die sich vor allem als verlängerte Werkbank eines hiesigen Konzerns verstanden, kristallisierten sich von Anfang zwei Schwerpunkte heraus: nämlich Elektrotechnik und Elektronik.
Im Einzelnen konzentrierte sich meine Übersetzungstätigkeit auch im Weiteren auf folgende Themen:

Industrie und Technik

  • Elektrotechnik
    • Mittelspannungs- und Niederspannungsschaltanlagen
    • Transformatoren, Generatoren, USV
    • Installationstechnik
    • TGA, Gebäudeplanung und Gebäudeinstallationen (elektrisch und HLK)
    • Netzplanung
  • Energiewirtschaft und Energieerzeugung
    • Smart Grids
    • regenerative Energien, insbesondere Photovoltaik und Windkraft
  • Leistungselektronik
    • Halbleiterbauelemente
    • MOSFET, IGBT, integrierte Schaltungen
    • Dioden, Thyristoren
  • Mess- und Regelungstechnik allgemein
  • Anlagenbau
    • speziell Industrieöfen
  • Qualitätsmanagement
    • Handbücher zu Qualitätsmanagement und Qualitätssicherung; Risikoanalysen
  • Medizintechnik
    • medizintechnische Normen zur Sterilisation medizinischer 1xGeräte
    • Geräte für die medizinische Röntgendiagnostik
  • Maschinenbau

Werbung und Marketing

    • Produkt- und Imagebroschüren
    • Newsletter
    • Pressemitteilungen
    • Schulungsunterlagen
    • technisches Marketing: Applikationshandbücher, branchenspezifische Fachbroschüren
    • Internetauftritte